Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

инкогнито

Важнейшая книга для поручика

Читаю запись на книге 18 века: "Сия книга из числа библиотеки малороссийскаго помещика колежскаго ассессора Александра Павловича Протасова подарена им поручику Василию Иванову сыну Пушечникову 1811 года сентября 19 дня"
Неспроста, видать, умудренный помещик одарил юного поручика Василия!
Что же за книга то? Название длинное и многоговорящее, наберитесь терпения.

"Собрание разных полезных лекарств на разныя болезни с рецептами: Первое, на неумеренность в любострастии обоих полов и обстоятельное описание разных болезней, приключающихся от оной, которыя мучительным образом наказывают невоздержанных, сочиненное в предосторожность обоего пола людям! - напечатана в Москве в 1787 году"



В десятку метил помещик Протасов! Удержать от любострастия поручика невозможно, это все равно что солнеце оставновить, но помочь можно. Умный и, осмелюсь предположить, опытный, помещик вручил юному искателю романтических связей медицинское руководство для борьбы от любовных недугов.
Автор сего труда, хорошо зная про опасности любострастия, да еще усложненного французскою болезнию, констатировал:

"В плотском сообщении обоего пола неотменно надлежит быть самому приятнейшему удовольствию, которое не может сравнится ни с какими преимуществами: ни с богатством, ни с самой величайшею властию; ибо устьли бы его что ни есть заменяло, то бы род человеческий ни коим образом размножиться не мог"

Так что знал помещик какую книгу дарить поручику!
Одному другу сердешному по прозванью Валерон пишу сей пост в надежде, что советы медицинские ему помогут ибо уверена что опыт : " предавшись страсти непозволенной любви, или лучше сказать, блудодеянию, никогда не могут избежать наказания"

Вот и лекарство в книге сей описано, кто сможет изготовить - молодец!))))

"Меркуриальное вино.
Взять в склянку два фунта с половиною горячаго простаго вина (водка), и положить в оное ровно одну четверть золотника чистой и хорошей сулемы (дихлорид ртути), как оная в вине вся разойдется, то оное употреблять так. Нежнейшего сложения люди (бабы короче) могут вместо простого вина  употреблять на оное французскую, или ординарную слабую сыропом разведенную водку (белое вино). Особое вино хранить особенно, чтоб кто вместо обыкновенног вина не выпил"

Это я к чему! Поручика, особливо Валерончик не предавайся сладострастию слишком и используй обереги, которые хмурыми лекарями изгтовлены и в любой аптеке продаются!)))))
инкогнито

«Сё Человек».

Книга епископа Бартоломео де Лас Касас «Повествование о завоевании Индий испанцами». Издано печатником Теодором де Бри во Франкфурте на Майне. Иллюстрирована гравюрами на дереве.
Про автора и его книгу.
Есть перевод книги на русский язык. Издан в 1968 г . – История Индий.
Лас Касас рассказывает в своей “Истории Индий” о событиях, свидетелем и участником которых по большей части был он сам. Этот факт он неоднократно подчеркивает в своем труде.


Collapse )
инкогнито

Аристократ нуворишу и вору не брат...

Я баловень судьбы… Уж с колыбели
Богатство, почести, высокий сан
К возвышенной меня манили цели, —
Рождением к величью я призван.
Но что мне роскошь, злато, власть и сила?
Не та же ль беспристрастная могила
Поглотит весь мишурный этот блеск,
И все, что здесь лишь внешностью нам льстило,
Исчезнет, как волны мгновенный всплеск?
Есть дар иной, божественный, бесценный,
Он в жизни для меня всего святей,
И ни одно сокровище вселенной
Не заменит его душе моей:
То песнь моя!.. Пускай прольются звуки
Моих стихов в сердца толпы людской,
Пусть скорбного они врачуют муки
И радуют счастливого душой!
Когда же звуки песни вдохновенной
Достигнут человеческих сердец,
Тогда я смело славы заслуженной
Приму неувядаемый венец.
Но пусть не тем, что знатного я рода,
Что царская во мне струится кровь,
Родного православного народа
Я заслужу доверье и любовь,
Но тем, что песни русские, родные
Я буду петь немолчно до конца
И что во славу матушки России
Священный подвиг совершу певца.

К.Р.
инкогнито

Сергей Тармашев и его "Иллюзия"


Вышел новый роман и, искренне, надеюсь не последний Сергея Тармашева "Иллюзия". Давно уже читаю книги Сергея Сергеевича Тармашева с удовольствием.

В целом никто из людей не совершенен, особливо современные литераторы, но все же отмечу творчество С.С. Тармашева! Писатель не только умный, но с каждым своим произведением растет как литератор.

Недавно вышел его новый роман "Иллюзия", прочитанный на днях. Моя рецензия с пылу жару и не может быть литературной критикой в силу читательской эмоциональности. Изо всех сил постараюсь не выдать сюжетной линии. И все же моя рецензия исключительно восхваляющая творчество писателя! Сюжет интересный, завлекательный, полон динамизма, который сегодня, к сожалению, часто излишне ценен современным читателем. Автор сумел совместить почти несовместимое - развлекательность и глубину, спрятанную в сюжете. Мне очень понравилось стремление С. Тармашева соединить занимательность и глубину осмысления нашей жизни и тех социальных и политических процессов, составляющих трагедию нашего бытия. Именно так! За развлекательностью сюжета видится глубокий анализ социально-экономических процессов, происходящих в нашей стране сегодня! Все очень понятно, читателю остается только быть внимательным и не спешить пролистывать страницы в стремлении следить на развитием сюжета. Если не получится с первого раза советую перечесть второй раз!

В очередной раз пытаясь не раскрыть повествование книги, все же подчеркну - книга рассчитана на то, что ее будут читать молодые юноши и девушки. Сергей Сергеевич постарался дать им путеводную нить для совершенствования самих себя и уверенность в том, что все в их руках. Как это ценно и востребовано именно сегодня!

Не могу не порадоваться тому как Сергей Тармашев отметил и пропечатал в своей последней книге всем известных деятелей последних 30 лет, нанесших нашей стране колоссальный урон. Спасибо издателям и художнику книги, поместившему многозначную иллюстрацию на корешке книги!!!




Какой узнаваемый образ!!!! У меня просто слов нет, одни восторги!

В заключении! Все кто прочитает мою рецензию - искреннее пожелание - читайте "Иллюзию" Сергея Тармашева! Вас ждет не только удовольствие, но и куча полезной жизненной информации!!!

инкогнито

Фильм об Отделе редких книг РГБ

Мне редко нравится сюжеты про наш отдел. Но этот фильм счастливое исключение.
Марина Баранова потрясающий специалист.
Она смогла справится с нашими страхами перед камерой. Большой ей спасибо!


инкогнито

С печки азбука свалилась!



Что случилось?
Что случилось?
С печки азбука свалилась!
Больно вывихнула ножку
Прописная буква Н,
Г ударилась немножко,
Ж рассыпалась совсем!
Потеряла буква Ю
Перекладину свою!
Очутившись на полу,
Поломала хвостик У!
Ф, бедняжку, так раздуло –
Не прочесть её никак!
Букву Р перевернуло –
Превратило в мягкий знак!
Буква С совсем сомкнулось –
Превратилась в букву О.
Буква А, когда очнулась,
Не узнала никого!
(С. Михалков)

Готовим выставку Азбука. Нашей библиотеке, как всегда, есть чем порадовать читателя.  В этой выставке я не участвую, но не могу не похвастаться. На выставке будут представлены книги 16-19 вв.  Мы уверены,  сегодня наша выставка, как никогда, нужна людям. Им почти 30 лет вбивают в голову чужие принципы, и постоянно пытаются оторвать от родной истории.
 А ведь для большинства людей ощущение своей страны, Родины начинается с букваря:  «С чего начинается родина? С картинке в твоем букваре».
Кто хочет понять, какие идеи и смыслы  государство хотело воспитать в подрастающем поколении, должен смотреть буквари. Никакая книга не даст более полного представления о мире, о котором взрослые считали необходимым рассказать своим детям.
Нам привычен вид букваря или азбуки с картинками, но так было не всегда. Первый русский букварь с картинками был создан только в конце 17 века  иеромонахом Чудова монастыря Карионом Истоминым.
В 19 веке в России входит в моду листовая подача материала.  Изготовляли папки с вложенными нескрепленными листами. Они могли быть большими или маленькими карточками.
Кстати, наши исследователи отмечают, что на Западе хранится много русских изданий азбук и букварей. Их вывозили иностранцы, бывавшие в России. Потому что такие азбуки  позволяли в доступной форме познакомиться с различными сторонами жизни страны. Среди иностранцев особой популярностью пользовались русские животные (особенно медведь, я щитаю))))) и сцены из русской жизни.
В 19 веке вариантов азбук было несколько. Были шутливые, озорные и особенно много познавательных.
В 1867 г, вышла «Ученье свет. Русская азбука для наглядного обучения». Автор  - учитель Александр Радонежский. Он ратовал за умственное развитие ребенка,  считал необходимым пробуждать в нем любознательность, желание размышлять.  В своей книге стремился создать целостную картину мира.
Азбук не перечесть.
Покажу редкую книгу:
Collapse )
инкогнито

Достоевский в цветах

Иду сегодня на работу, никого не трогаю, "починяю примус", поднимаюсь на библиотечный пандус, а там картинка с выставки! Понаприехали какие-то очередные волонтеры и забросали всю площадку перед библиотекой деревьями и растениями. Все это снимают киношники и какой-то английский,  а может американский перец вещает перед камерами. Будучи не в духе равнодушно прошла мимо. Но день долгий, работа, неадекватные читатели, малограмотные посетители Музея книги - все это направляет на философское восприятие жизни...
Работа по озеленению Федора Михайловича Достоевского, а заодно и площадки вокруг заняла целый день. Трудятся волонтеры от украшений неспешно, поэтому в 8 вечера успехи невелики.
Идя домой после трудовой вахты, с более приподнятым настроением, решила заснять для истории процесс!)))

Вот любуйтися)))



Свободный рынок в действии, блин)))



В мире и согласии соседствуют ромашки и розы
Collapse )
инкогнито

Книга о челюскинцах

В силу семейной истории меня интересует все о Уэллене.
Наткнулась на книгу - "Как мы спасали челюскинцев" 1934 г.
Всем советским школьникам известная героическая  эпопея побед советских людей.

Но книгу не видела, хотя она, конечно же, есть в нашем отделе.


Collapse )
инкогнито

1000 лет вместе: народы ислама в составе России


В Большом зале Дома Пашкова прошла выставка-презентация «1000 лет вместе: с отеческой заботой — народы ислама в составе России», посвящённая взаимодействию христианских и мусульманских народов в истории России.

В экспозицию выставки вошли редчайшие печатные издания «Коран в книжной сокровищнице России», древнейшие списки Корана с уникальными заставками и миниатюрами, старинные азбуки арабского письма, рукописи исламских мыслителей и произведения поэтов. Например, посетители выставки смогли увидеть рукописное собрание стихов индийского поэта Фейзи Дакани, писавшего на фарси, вышедшее в 1581 году, и книгу из цикла поэм «Юсуф и Зулейха» 1774 года. Издания для выставки предоставили Центр восточной литературы и отдел рукописей Российской государственной библиотеки.

На презентацию выставки были приглашены главы представительств российских республик, в которых ислам является основной религией, руководители национальных библиотек Татарстана, Башкирии, Чечни, известные учёные-востоковеды, политические и общественные деятели. Среди них Сергей Николаевич Бабурин, президент Международной славянской академии наук, образования, искусств и культуры; заместитель полномочного представителя Республики Татарстан в РФ Азат Чулпанович Ахтареев; советник председателя Совета муфтиев России Фарид Абдулович Асадуллин; предводитель Меджлиса татарских мурз Москвы Альберт Фаритович Дашкин; директор Национальной библиотеки Чеченской Республики Сацита Магомедовна Исраилова; директор Национальной библиотеки Республики Башкортостан Айгуль Динисламовна Муратова, ректор Московского исламского университета Дамир Зинюрович Хайретдинов и другие. Министерство культуры Российской Федерации представлял Олег Олегович Махно, исполняющий обязанности заместителя директора департамента науки и образования — начальника отдела библиотек.

Collapse )



инкогнито

В 2017 году весь славянский мир празднует 500-летие печатания Библии Франциска Скорины

Пост для моих друзей, кому  нравятся мои выверты и в нашу историю и маниакальная любовь к стариннй книге: keb_rb, ohotnik1975, ovg_812



Главный труд Франциска Скорины - перевод и издание текста Ветхого Завета на славянский язык. Свою задачу печатник выразил неоднократно в предисловиях книг. Они являются источником прямых слов и обращений Франциска Скорины к читателям, наполнены его суждением о мире и человеке. Свой труд славянский просветитель предназначал «всякому человеку, мудрому и безумному, богатому и вбогому, младому и старому, наболей тым, они же хотят имети добрые обычае и познати мудрость» (Книга Притчи Соломона, л. 3 об.). На титульном листе ко всей Библии славянский просветитель объяснил, кому и для каких целей предпринял и посвятил свой труд: «Бивлия руска выложена доктором Франциском Скориною из славного града Полоцька, богу кочти и людем посполитым к доброму научению» (Бытие, тит. л.). Стремясь крепить православную веру и распространять знания для своих соотечественников, Скорина предпринял перевод текстов Ветхого Завета на славянский язык, используя говор, наиболее приближенный к живому разговорному языку. В дальнейшем его переводы сыграли основополагающую роль в становлении белорусского языка.

Collapse )